Pages

Thursday, March 15, 2012

Week 10: Thursday Leviticus 12-15


Invocation
P In the name of the Father and of the T Son and of the Holy Spirit.
C Amen.

Reading Leviticus 12:1—15:33
1The Lord spoke to Moses, saying, 2“Speak to the people of Israel, saying, ‘If a woman conceives and bears a male child, then she shall be unclean seven days. As at the time of her menstruation, she shall be unclean. 3And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. 4Then she shall continue for thirty-three days in the blood of her purifying. She shall not touch anything holy, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed. 5But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her menstruation. And she shall continue in the blood of her purifying for sixty-six days.
6“‘And when the days of her purifying are completed, whether for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the entrance of the tent of meeting a lamb a year old for a burnt offering, and a pigeon or a turtledove for a sin offering, 7and he shall offer it before the Lord and make atonement for her. Then she shall be clean from the flow of her blood. This is the law for her who bears a child, either male or female. 8And if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. And the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.’”
1The Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2“When a person has on the skin of his body a swelling or an eruption or a spot, and it turns into a case of leprous disease on the skin of his body, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests, 3and the priest shall examine the diseased area on the skin of his body. And if the hair in the diseased area has turned white and the disease appears to be deeper than the skin of his body, it is a case of leprous disease. When the priest has examined him, he shall pronounce him unclean. 4But if the spot is white in the skin of his body and appears no deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest shall shut up the diseased person for seven days. 5And the priest shall examine him on the seventh day, and if in his eyes the disease is checked and the disease has not spread in the skin, then the priest shall shut him up for another seven days. 6And the priest shall examine him again on the seventh day, and if the diseased area has faded and the disease has not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only an eruption. And he shall wash his clothes and be clean. 7But if the eruption spreads in the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again before the priest. 8And the priest shall look, and if the eruption has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease.
9“When a man is afflicted with a leprous disease, he shall be brought to the priest, 10and the priest shall look. And if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling, 11it is a chronic leprous disease in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not shut him up, for he is unclean. 12And if the leprous disease breaks out in the skin, so that the leprous disease covers all the skin of the diseased person from head to foot, so far as the priest can see, 13then the priest shall look, and if the leprous disease has covered all his body, he shall pronounce him clean of the disease; it has all turned white, and he is clean. 14But when raw flesh appears on him, he shall be unclean. 15And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean. Raw flesh is unclean, for it is a leprous disease. 16But if the raw flesh recovers and turns white again, then he shall come to the priest, 17and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean.
18“If there is in the skin of one’s body a boil and it heals, 19and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest. 20And the priest shall look, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is a case of leprous disease that has broken out in the boil. 21But if the priest examines it and there is no white hair in it and it is not deeper than the skin, but has faded, then the priest shall shut him up seven days. 22And if it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a disease. 23But if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean.
24“Or, when the body has a burn on its skin and the raw flesh of the burn becomes a spot, reddish-white or white, 25the priest shall examine it, and if the hair in the spot has turned white and it appears deeper than the skin, then it is a leprous disease. It has broken out in the burn, and the priest shall pronounce him unclean; it is a case of leprous disease. 26But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and it is no deeper than the skin, but has faded, the priest shall shut him up seven days, 27and the priest shall examine him the seventh day. If it is spreading in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a case of leprous disease. 28But if the spot remains in one place and does not spread in the skin, but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean, for it is the scar of the burn.
29“When a man or woman has a disease on the head or the beard, 30the priest shall examine the disease. And if it appears deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean. It is an itch, a leprous disease of the head or the beard. 31And if the priest examines the itching disease and it appears no deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall shut up the person with the itching disease for seven days, 32and on the seventh day the priest shall examine the disease. If the itch has not spread, and there is in it no yellow hair, and the itch appears to be no deeper than the skin, 33then he shall shave himself, but the itch he shall not shave; and the priest shall shut up the person with the itching disease for another seven days. 34And on the seventh day the priest shall examine the itch, and if the itch has not spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean. And he shall wash his clothes and be clean. 35But if the itch spreads in the skin after his cleansing, 36then the priest shall examine him, and if the itch has spread in the skin, the priest need not seek for the yellow hair; he is unclean. 37But if in his eyes the itch is unchanged and black hair has grown in it, the itch is healed and he is clean, and the priest shall pronounce him clean.
38“When a man or a woman has spots on the skin of the body, white spots, 39the priest shall look, and if the spots on the skin of the body are of a dull white, it is leukoderma that has broken out in the skin; he is clean.
40“If a man’s hair falls out from his head, he is bald; he is clean. 41And if a man’s hair falls out from his forehead, he has baldness of the forehead; he is clean. 42But if there is on the bald head or the bald forehead a reddish-white diseased area, it is a leprous disease breaking out on his bald head or his bald forehead. 43Then the priest shall examine him, and if the diseased swelling is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, like the appearance of leprous disease in the skin of the body, 44he is a leprous man, he is unclean. The priest must pronounce him unclean; his disease is on his head.
45“The leprous person who has the disease shall wear torn clothes and let the hair of his head hang loose, and he shall cover his upper lip and cry out, ‘Unclean, unclean.’ 46He shall remain unclean as long as he has the disease. He is unclean. He shall live alone. His dwelling shall be outside the camp.
47“When there is a case of leprous disease in a garment, whether a woolen or a linen garment, 48in warp or woof of linen or wool, or in a skin or in anything made of skin, 49if the disease is greenish or reddish in the garment, or in the skin or in the warp or the woof or in any article made of skin, it is a case of leprous disease, and it shall be shown to the priest. 50And the priest shall examine the disease and shut up that which has the disease for seven days. 51Then he shall examine the disease on the seventh day. If the disease has spread in the garment, in the warp or the woof, or in the skin, whatever be the use of the skin, the disease is a persistent leprous disease; it is unclean. 52And he shall burn the garment, or the warp or the woof, the wool or the linen, or any article made of skin that is diseased, for it is a persistent leprous disease. It shall be burned in the fire.
53“And if the priest examines, and if the disease has not spread in the garment, in the warp or the woof or in any article made of skin, 54then the priest shall command that they wash the thing in which is the disease, and he shall shut it up for another seven days. 55And the priest shall examine the diseased thing after it has been washed. And if the appearance of the diseased area has not changed, though the disease has not spread, it is unclean. You shall burn it in the fire, whether the rot is on the back or on the front.
56“But if the priest examines, and if the diseased area has faded after it has been washed, he shall tear it out of the garment or the skin or the warp or the woof. 57Then if it appears again in the garment, in the warp or the woof, or in any article made of skin, it is spreading. You shall burn with fire whatever has the disease. 58But the garment, or the warp or the woof, or any article made of skin from which the disease departs when you have washed it, shall then be washed a second time, and be clean.”
59This is the law for a case of leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or the woof, or in any article made of skin, to determine whether it is clean or unclean.
1The Lord spoke to Moses, saying, 2“This shall be the law of the leprous person for the day of his cleansing. He shall be brought to the priest, 3and the priest shall go out of the camp, and the priest shall look. Then, if the case of leprous disease is healed in the leprous person, 4the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two live clean birds and cedarwood and scarlet yarn and hyssop. 5And the priest shall command them to kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh water. 6He shall take the live bird with the cedarwood and the scarlet yarn and the hyssop, and dip them and the live bird in the blood of the bird that was killed over the fresh water. 7And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed of the leprous disease. Then he shall pronounce him clean and shall let the living bird go into the open field. 8And he who is to be cleansed shall wash his clothes and shave off all his hair and bathe himself in water, and he shall be clean. And after that he may come into the camp, but live outside his tent seven days. 9And on the seventh day he shall shave off all his hair from his head, his beard, and his eyebrows. He shall shave off all his hair, and then he shall wash his clothes and bathe his body in water, and he shall be clean.
10“And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without blemish, and a grain offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, and one log of oil. 11And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the Lord, at the entrance of the tent of meeting. 12And the priest shall take one of the male lambs and offer it for a guilt offering, along with the log of oil, and wave them for a wave offering before the Lord. 13And he shall kill the lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary. For the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy. 14The priest shall take some of the blood of the guilt offering, and the priest shall put it on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 15Then the priest shall take some of the log of oil and pour it into the palm of his own left hand 16and dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil with his finger seven times before the Lord. 17And some of the oil that remains in his hand the priest shall put on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. 18And the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the Lord. 19The priest shall offer the sin offering, to make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. And afterward he shall kill the burnt offering. 20And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.
21“But if he is poor and cannot afford so much, then he shall take one male lamb for a guilt offering to be waved, to make atonement for him, and a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil; 22also two turtledoves or two pigeons, whichever he can afford. The one shall be a sin offering and the other a burnt offering. 23And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord. 24And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord. 25And he shall kill the lamb of the guilt offering. And the priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 26And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand, 27and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord. 28And the priest shall put some of the oil that is in his hand on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, in the place where the blood of the guilt offering was put. 29And the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the Lord. 30And he shall offer, of the turtledoves or pigeons, whichever he can afford, 31one for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering. And the priest shall make atonement before the Lord for him who is being cleansed. 32This is the law for him in whom is a case of leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing.”
33The Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 34“When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a case of leprous disease in a house in the land of your possession, 35then he who owns the house shall come and tell the priest, ‘There seems to me to be some case of disease in my house.’ 36Then the priest shall command that they empty the house before the priest goes to examine the disease, lest all that is in the house be declared unclean. And afterward the priest shall go in to see the house. 37And he shall examine the disease. And if the disease is in the walls of the house with greenish or reddish spots, and if it appears to be deeper than the surface, 38then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days. 39And the priest shall come again on the seventh day, and look. If the disease has spread in the walls of the house, 40then the priest shall command that they take out the stones in which is the disease and throw them into an unclean place outside the city. 41And he shall have the inside of the house scraped all around, and the plaster that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city. 42Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other plaster and plaster the house.
43“If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it, 44then the priest shall go and look. And if the disease has spread in the house, it is a persistent leprous disease in the house; it is unclean. 45And he shall break down the house, its stones and timber and all the plaster of the house, and he shall carry them out of the city to an unclean place. 46Moreover, whoever enters the house while it is shut up shall be unclean until the evening, 47and whoever sleeps in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.
48“But if the priest comes and looks, and if the disease has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, for the disease is healed. 49And for the cleansing of the house he shall take two small birds, with cedarwood and scarlet yarn and hyssop, 50and shall kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh water 51and shall take the cedarwood and the hyssop and the scarlet yarn, along with the live bird, and dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water and sprinkle the house seven times. 52Thus he shall cleanse the house with the blood of the bird and with the fresh water and with the live bird and with the cedarwood and hyssop and scarlet yarn. 53And he shall let the live bird go out of the city into the open country. So he shall make atonement for the house, and it shall be clean.”
54This is the law for any case of leprous disease: for an itch, 55for leprous disease in a garment or in a house, 56and for a swelling or an eruption or a spot, 57to show when it is unclean and when it is clean. This is the law for leprous disease.
1The Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2“Speak to the people of Israel and say to them, When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean. 3And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness. 4Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean. 5And anyone who touches his bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 6And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 7And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 8And if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 9And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. 10And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 11Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 12And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13“And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean. 14And on the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the Lord to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. 15And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.
16“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening. 17And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening. 18If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
19“When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening. 20And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean. 21And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 22And whoever touches anything on which she sits shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 23Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening. 24And if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
25“If a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness. As in the days of her impurity, she shall be unclean. 26Every bed on which she lies, all the days of her discharge, shall be to her as the bed of her impurity. And everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her menstrual impurity. 27And whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 28But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. 29And on the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons and bring them to the priest, to the entrance of the tent of meeting. 30And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the Lord for her unclean discharge.
31“Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.”
32This is the law for him who has a discharge and for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby; 33also for her who is unwell with her menstrual impurity, that is, for anyone, male or female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is unclean.

687 Thine Forever, God of Love     Electronic Organ     Midi

Public domain

Collect
Amighty God, gracious Father, You are without beginning and without end, the Lord of all generations. Guide our youth that they may number their days and to apply their hearts to eternal wisdom. By Your Word and Spirit increase their faith. Lead them to make godly choices and ever to strive for holiness of living, that they may faithfully serve You and finally come to the joys of heaven; through Jesus Christ, our Lord.

Apostles' Creed
C I believe in God, the Father Almighty,
maker of heaven and earth.
And in Jesus Christ, His only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried.
He descended into hell.
The third day He rose again from the dead.
He ascended into heaven
and sits at the right hand of God the Father Almighty.
From thence He will come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy Christian Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life T everlasting. Amen.

The Fifth Petition
And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Forgive us our sins we we forgive those who sin against us.

What does this mean?
We pray in this petition that our Father in heaven would not look at our sins, or deny our prayer because of them. We are neither worthy of those things for which we pray, nor have we deserved them, but we ask that He would give them all to us by grace, for we daily sin much and surely deserve nothing but punishment. So we too will sincerely forgive and gladly do good to those who sin against us.

Lord's Prayer
C Our Father who art in heaven,
hallowed be Thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth as it is in heaven;
give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For Thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. Amen.

Benediction (Aaronic)
P The Lord bless you and keep you.
The Lord make His face shine on you and be gracious to you.
The Lord look upon you with favor and T give you peace.
C Amen.

Acknowledgments
Unless otherwise indicated, all scripture quotations are from The Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.
Created by Lutheran Service Builder © 2006 Concordia Publishing House.