Invocation
P In
the name of the Father and of the T Son
and of the Holy Spirit.
C Amen.
Reading
Leviticus 18:1—19:37
1
The Lord spoke to Moses, saying,
2“Speak
to the people of Israel and say to them, I am the Lord your God. 3You
shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and
you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am
bringing you. You shall not walk in their statutes.
4You
shall follow my just decrees and keep my statutes and walk in them. I
am the Lord your God.
5You
shall therefore keep my statutes and my just decrees if a person does
them, he shall live by them: I am the Lord.
6“None
of you shall approach any one of his close relatives to uncover
nakedness. I am the Lord. 7You shall not uncover the
nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she
is your mother, you shall not uncover her nakedness. 8You
shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your
father’s nakedness. 9You shall not uncover the nakedness
of your sister, your father’s daughter or your mother’s daughter,
whether brought up in the family or in another home. 10You
shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your
daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness.
11You shall not uncover the nakedness of your father’s
wife’s daughter, brought up in your father’s family, since she is
your sister. 12You shall not uncover the nakedness of your
father’s sister; she is your father’s relative. 13You
shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is
your mother’s relative. 14You shall not uncover the
nakedness of your father’s brother, that is, you shall not approach
his wife; she is your aunt. 15You shall not uncover the
nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife, you
shall not uncover her nakedness. 16You shall not uncover
the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s
nakedness. 17You shall not uncover the nakedness of a
woman and of her daughter, and you shall not take her son’s
daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; they
are relatives; it is depravity. 18And you shall not take a
woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while
her sister is still alive.
19“You
shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in
her menstrual uncleanness. 20And you shall not lie
sexually with your neighbor’s wife and so make yourself unclean
with her. 21You shall not give any of your children to
offer them to Molech, and so profane the name of your God: I am the
Lord. 22You shall not lie with a male as with a woman; it
is an abomination. 23And you shall not lie with any animal
and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give
herself to an animal to lie with it: it is perversion.
24“Do
not make yourselves unclean by any of these things, for by all these
the nations I am driving out before you have become unclean, 25and
the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the
land vomited out its inhabitants. 26But you shall keep my
statutes and my rules and do none of these abominations, either the
native or the stranger who sojourns among you 27(for the
people of the land, who were before you, did all of these
abominations, so that the land became unclean), 28lest the
land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the
nation that was before you. 29For everyone who does any of
these abominations, the persons who do them shall be cut off from
among their people. 30So keep my charge never to practice
any of these abominable customs that were practiced before you, and
never to make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.”
1And
the Lord spoke to Moses, saying, 2“Speak to all the
congregation of the people of Israel and say to them, You shall be
holy, for I the Lord your God am holy. 3Every one of you
shall revere his mother and his father, and you shall keep my
Sabbaths: I am the Lord your God. 4Do not turn to idols or
make for yourselves any gods of cast metal: I am the Lord your God.
5“When
you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer
it so that you may be accepted. 6It shall be eaten the
same day you offer it or on the day after, and anything left over
until the third day shall be burned up with fire. 7If it
is eaten at all on the third day, it is tainted; it will not be
accepted, 8and everyone who eats it shall bear his
iniquity, because he has profaned what is holy to the Lord, and that
person shall be cut off from his people.
9“When
you reap the harvest of your land, you shall not reap your field
right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after
your harvest. 10And you shall not strip your vineyard
bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard.
You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the
Lord your God.
11“You
shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one
another. 12You shall not swear by my name falsely, and so
profane the name of your God: I am the Lord.
13“You
shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired
servant shall not remain with you all night until the morning. 14You
shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind,
but you shall fear your God: I am the Lord.
15“You
shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor
or defer to the great, but in righteousness shall you judge your
neighbor. 16You shall not go around as a slanderer among
your people, and you shall not stand up against the life of your
neighbor: I am the Lord.
17“You
shall not hate your brother in your heart, but you shall reason
frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him. 18You
shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your
own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the
Lord.
19“You
shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a
different kind. You shall not sow your field with two kinds of seed,
nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.
20“If
a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another
man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be
made. They shall not be put to death, because she was not free; 21but
he shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the
tent of meeting, a ram for a guilt offering. 22And the
priest shall make atonement for him with the ram of the guilt
offering before the Lord for his sin that he has committed, and he
shall be forgiven for the sin that he has committed.
23“When
you come into the land and plant any kind of tree for food, then you
shall regard its fruit as forbidden. Three years it shall be
forbidden to you; it must not be eaten. 24And in the
fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the
Lord. 25But in the fifth year you may eat of its fruit, to
increase its yield for you: I am the Lord your God.
26“You
shall not eat any flesh with the blood in it. You shall not interpret
omens or tell fortunes. 27You shall not round off the hair
on your temples or mar the edges of your beard. 28You
shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo
yourselves: I am the Lord.
29“Do
not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land
fall into prostitution and the land become full of depravity. 30You
shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord.
31“Do
not turn to mediums or wizards; do not seek them out, and so make
yourselves unclean by them: I am the Lord your God.
32“You
shall stand up before the gray head and honor the face of an old man,
and you shall fear your God: I am the Lord.
33“When
a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him
wrong. 34You shall treat the stranger who sojourns with
you as the native among you, and you shall love him as yourself, for
you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
35“You
shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or
quantity. 36You shall have just balances, just weights, a
just ephah, and a just hin: I am the Lord your God, who brought you
out of the land of Egypt. 37And you shall observe all my
statutes and all my rules, and do them: I am the Lord.”
©
Oxford University Press. Used by permission: LSB Hymn License .NET,
no. 100011178.
Collect
Merciful
God, graciously take into Your fatherly care the sick and needy,
those who are widowed and orphaned, the homeless and homebound, the
lonely and forgotten, and all who are in any trouble, temptation,
anguish of labor, peril of death, or any other adversity (especially
[name(s)]). Comfort them, O God, with Your Holy Spirit that they may
patiently endure their afflictions and acknowledge them as a
manifestation of Your fatherly will. Preserve them from
faintheartedness and despondency, and help them to seek You, the
great physician of their souls. If any pass through the valley of the
shadow of death, do not allow them in the last hour, for any pain or
fear of death, to fall away from You, but let Your everlasting arms
be underneath them, and grant them a peaceful departure and a joyful
entrance into Your eternal kingdom in the resurrection of all flesh;
through Jesus Christ, our Lord.
Apostles'
Creed
C I
believe in God, the Father Almighty,
maker
of heaven and earth.
And
in Jesus Christ, His only Son, our Lord,
who
was conceived by the Holy Spirit,
born
of the virgin Mary,
suffered
under Pontius Pilate,
was
crucified, died and was buried.
He
descended into hell.
The
third day He rose again from the dead.
He
ascended into heaven
and
sits at the right hand of God the Father Almighty.
From
thence He will come to judge the living and the dead.
I
believe in the Holy Spirit,
the
holy Christian Church,
the
communion of saints,
the
forgiveness of sins,
the
resurrection of the body,
and
the life T everlasting.
Amen.
The
Conclusion
For
Thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever.
Amen.
For
the kingdom, the power, and the glory are Yours now and forever.
Amen.
What
does this mean?
This
means that I should be certain that these petitions are pleasing to
our Father in heaven, and are heard by Him; for He Himself has
commanded us to pray in this way and has promised to hear us. Amen,
amen means "yes, yes, it shall be so."
Lord's
Prayer
C Our
Father who art in heaven,
hallowed be Thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth as it is in heaven;
give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For Thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. Amen.
hallowed be Thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth as it is in heaven;
give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For Thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. Amen.
Benediction
(Aaronic)
P The
Lord bless you and keep you.
The
Lord make His face shine on you and be gracious to you.
The
Lord look upon you with favor and T give
you peace.
C Amen.
Acknowledgments
Unless
otherwise indicated, all scripture quotations are from The Holy
Bible, English Standard Version, copyright © 2001 by Crossway
Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All
rights reserved.
Created
by Lutheran Service Builder © 2006 Concordia Publishing House.
No comments:
Post a Comment